| tx@A | ha /ari n/a ha koe |
| ft@A | the jackal were like this |
| TC | 00:00:00.580 - 00:00:02.060 |
|
|
| tx@A | sa ha !uih |
| ft@A | the two him and bustard |
| TC | 00:00:02.800 - 00:00:03.460 |
|
|
| tx@A | ha n=ahng n/a !ai |
| ft@A | the python were death |
| TC | 00:00:05.420 - 00:00:06.390 |
|
|
| tx@A | ha /ari |
| ft@A | the jackal |
| TC | 00:00:07.370 - 00:00:07.930 |
|
|
| tx@A | ha /ari tse tsi g/ae n/hui ka sa tsi to'a o n=ahng gasi te |
| ft@A | the jackal came by and took the clothes of python and |
| TC | 00:00:09.040 - 00:00:11.630 |
|
|
| tx@A | //aqma |
| ft@A | wear |
| TC | 00:00:11.630 - 00:00:12.000 |
|
|
| tx@A | ka ha //aqma kahin to'a //'akaa |
| ft@A | and she wear it |
| TC | 00:00:12.660 - 00:00:14.510 |
|
|
| tx@A | ha tsi g!a |
| ft@A | she arrived |
| TC | 00:00:15.410 - 00:00:16.180 |
|
|
| tx@A | te ka ha tsi g!a !'hoan koh ka u //ama koko te |
| ft@A | and she arrived, the husband later arrived from this direction |
| TC | 00:00:17.610 - 00:00:20.110 |
|
|
| tx@A | te ka ha !'hoan ku tsi |
| ft@A | and when her husband arrived |
| TC | 00:00:20.580 - 00:00:21.580 |
|
|
| tx@A | ha ko dshaua o mi ma xae |
| ft@A | he said " my wife " |
| TC | 00:00:22.530 - 00:00:24.210 |
|
|
| tx@A | //a'ike n=au kore |
| ft@A | where did she went to today |
| TC | 00:00:25.010 - 00:00:25.820 |
|
|
| tx@A | dshaua o mi ma xae n=au kore |
| ft@A | where did my wife went to |
| TC | 00:00:27.720 - 00:00:28.730 |
|
|
| tx@A | ju o hisa |
| ft@A | people were |
| TC | 00:00:28.760 - 00:00:29.220 |
|
|
| tx@B | oo te |
| ft@B | doing and |
| TC | 00:00:29.730 - 00:00:30.470 |
|
|
| tx@B | /oa hoa ha ko khoe n/ui |
| ft@B | dont see her every where |
| TC | 00:00:31.890 - 00:00:32.810 |
|
|
| tx@B | ju n/uia ko ha kokxui //'aha koara |
| ft@B | there were now one whom able to spoke |
| TC | 00:00:33.820 - 00:00:35.350 |
|
|
| tx@A | khama ju n/a !'han |
| ft@A | because people were aware of it |
| TC | 00:00:36.090 - 00:00:36.870 |
|
|
| tx@B | ha !xau |
| ft@B | he refused |
| TC | 00:00:37.600 - 00:00:38.060 |
|
|
| tx@C | ee |
| ft@C | yes |
| TC | 00:00:40.620 - 00:00:41.040 |
|
|
| tx@B | g/u ka ku n/ang te |
| ft@B | it became night and |
| TC | 00:00:41.510 - 00:00:42.920 |
|
|
| tx@A | ha !uih kua khara |
| ft@A | the bustard immediatly made a bad |
| TC | 00:00:44.550 - 00:00:45.470 |
|
|
| tx@A | !uih cu |
| ft@A | the bustard were laying |
| TC | 00:00:46.860 - 00:00:47.370 |
|
|
| tx@A | te ha /ari //'aha tsi g/ae |
| TC | 00:00:48.100 - 00:00:49.370 |
|
|
| tx@B | ua si tju/ho |
| ft@B | came their village |
| TC | 00:00:49.590 - 00:00:50.480 |
|
|
| tx@B | te ka si n//ae tcisi //'akaa |
| ft@B | when they talk about things |
| TC | 00:00:53.150 - 00:00:54.810 |
|
|
| tx@A | si n//ae tcisi //'akaa |
| TC | 00:00:53.280 - 00:00:54.640 |
|
|
| tx@B | ha !uih |
| ft@B | the bustard |
| TC | 00:00:54.810 - 00:00:55.180 |
|
|
| tx@C | ee |
| ft@C | yes |
| TC | 00:00:55.540 - 00:00:55.910 |
|
|
| tx@B | te ku ='ang |
| ft@B | were thing |
| TC | 00:00:56.590 - 00:00:57.280 |
|
|
| tx@B | //'a dshauma xae //a'ike n=au kore |
| ft@B | where did this girl went to |
| TC | 00:00:57.520 - 00:00:59.520 |
|
|
| tx@B | zaha tsi e /oa ho ha , ha xae n=au |
| ft@B | we'd already arrived and dont see her what is that |
| TC | 00:01:00.130 - 00:01:02.080 |
|
|
| tx@A | ha /ari tsitsa'a |
| TC | 00:01:08.200 - 00:01:09.350 |
|
|
| tx@C | ha /ari g/ae tsitsa'a ha !uih te ko " mi cua khuin to'a he o a g!are |
| ft@C | the jackal went question the bustard " may I lay infront of you ?" |
| TC | 00:01:08.200 - 00:01:11.010 |
|
|
| tx@A | mi cua koa to'a o a g!are wa? |
| TC | 00:01:09.360 - 00:01:11.240 |
|
|
| tx@A | te ju !xau e |
| TC | 00:01:11.950 - 00:01:12.940 |
|
|
| tx@C | te ha !xau |
| ft@C | and he refused |
| TC | 00:01:12.080 - 00:01:12.550 |
|
|
| tx@B | cua khuin to'a |
| ft@B | lay there |
| TC | 00:01:14.380 - 00:01:15.050 |
|
|
| tx@B | te ha ko " ka mi cua a g!are re o hatce?" |
| ft@B | and she said " what is wrong if I lay infront of you?" |
| TC | 00:01:16.470 - 00:01:18.250 |
|
|
| tx@A | te ha ko " ka mi cua a g!are re o hatce |
| TC | 00:01:16.480 - 00:01:18.320 |
|
|
| tx@B | !xau |
| ft@B | refused |
| TC | 00:01:19.830 - 00:01:20.290 |
|
|
| tx@A | te ha !xau |
| TC | 00:01:19.910 - 00:01:20.340 |
|
|
| tx@B | te ha !xau |
| ft@B | and she refused |
| TC | 00:01:21.060 - 00:01:21.470 |
|
|
| tx@A | si n/ui kua !'ang ha |
| ft@A | some one immediatly step her |
| TC | 00:01:25.540 - 00:01:26.730 |
|
|
| tx@A | te tsitsa'a ha te ko koa to'a a cua re naun ta'ma ? |
| ft@A | and question her " how is it at the place were your'e laying |
| TC | 00:01:28.160 - 00:01:30.490 |
|
|
| tx@A | tci n/ui re koara |
| ft@A | are there nothing |
| TC | 00:01:31.050 - 00:01:31.830 |
|
|
| tx@A | //u te ka ku !'ang |
| ft@A | hang there and it steps |
| TC | 00:01:32.890 - 00:01:33.970 |
|
|
| tx@A | ha cu n/ang mtsa g=a |
| ft@A | she lays lets our two lay |
| TC | 00:01:37.720 - 00:01:38.770 |
|
|
| tx@A | sa g=a |
| ft@A | they two were laying |
| TC | 00:01:40.380 - 00:01:40.870 |
|
|
| tx@A | koa g!a ke , ka n!a'an ku //aq'in |
| ft@A | behind there when it became morning |
| TC | 00:01:42.690 - 00:01:44.890 |
|
|
| tx@B | ham koe te ka g/ae u |
| ft@B | she went like this and went away |
| TC | 00:01:46.760 - 00:01:48.080 |
|
|
| tx@A | u khama ha te ku koaq |
| ft@A | went away because she were afraid |
| TC | 00:01:49.630 - 00:01:50.680 |
|
|
| tx@A | ha n/a koaq si |
| ft@A | she were afraid of them |
| TC | 00:01:51.600 - 00:01:52.350 |
|
|
| tx@A | ka /'hoe |
| ft@A | and just |
| TC | 00:01:52.990 - 00:01:53.430 |
|
|
| tx@B | si ka !hun |
| ft@B | they now kill |
| TC | 00:01:54.850 - 00:01:55.290 |
|
|
| tx@A | g!ho te |
| ft@A | sit and |
| TC | 00:01:59.880 - 00:02:00.330 |
|
|
| tx@A | ha /ari //'aha txun //'aha kua ko |
| ft@A | the jackal's mother immediatly said |
| TC | 00:02:04.930 - 00:02:07.140 |
|
|
| tx@A | kua !oa /ari //'aha tshin he khoe ha |
| ft@A | immediatly told the jackal's younger brother like her |
| TC | 00:02:08.300 - 00:02:10.200 |
|
|
| tx@A | to'a g/ae gu tsau a !ui |
| ft@A | go and pick up your sister |
| TC | 00:02:10.930 - 00:02:12.140 |
|
|
| tx@A | taa cu |
| ft@A | lay alone |
| TC | 00:02:13.350 - 00:02:13.750 |
|
|
| tx@B | goaq ='an g/u ha tsi =aeh cu te /oa tsau |
| ft@B | last night she came lays and never got up |
| TC | 00:02:15.980 - 00:02:17.850 |
|
|
| tx@B | ka ha kua |
| ft@B | and she she immediatly |
| TC | 00:02:19.530 - 00:02:20.310 |
|
|
| tx@A | !ai |
| ft@A | dies |
| TC | 00:02:22.120 - 00:02:22.530 |
|
|
| tx@A | kua !au ha txun te |
| ft@A | immediatly call her grandmother |
| TC | 00:02:23.530 - 00:02:24.670 |
|
|
| tx@A | mama |
| ft@A | grandmother |
| TC | 00:02:24.700 - 00:02:25.290 |
|
|
| tx@A | ha !ai |
| ft@A | she dies |
| TC | 00:02:25.900 - 00:02:26.410 |
|
|
| tx@A | te ha ko hatce re !hun ha |
| ft@A | and she said " what kills her ?" |
| TC | 00:02:27.520 - 00:02:28.480 |
|
|
| tx@A | te ha ko mim /oa !'han |
| ft@A | and he says I dont knew |
| TC | 00:02:28.490 - 00:02:29.640 |
|
|
| tx@B | te ka ha gu tsau ha !ui he ku se //'akaa |
| ft@B | and when he pick her sister |
| TC | 00:02:30.980 - 00:02:32.480 |
|
|
| tx@B | ha ho tchi te ko " !'hoan u he tsi ba xae !hun ha " |
| ft@B | he found an arrow and said " is it that man who killed her?'" |
| TC | 00:02:32.510 - 00:02:36.310 |
|
|
| tx@B | ha ho tchi |
| ft@B | he found an arrow |
| TC | 00:02:36.310 - 00:02:37.290 |
|
|
| tx@B | te ko " mama a kah /oa tsau n/ang tsi g/ae se |
| ft@B | and said " grandmother you dont came and have a look |
| TC | 00:02:37.970 - 00:02:39.780 |
|
|
| tx@A | te ka ha mama ku se ha kua gu ha |
| ft@A | when the grandmother saw it she immediatly took her |
| TC | 00:02:41.940 - 00:02:43.150 |
|
|
| tx@A | te g/ae /'u da'a |
| ft@A | put the wood in |
| TC | 00:02:44.630 - 00:02:45.670 |
|
|
| tx@A | sau ha |
| ft@A | roasted her |
| TC | 00:02:46.340 - 00:02:46.780 |
|
|
| tx@A | te cu te ku n!om |
| TC | 00:02:46.790 - 00:02:49.060 |
|
|
| tx@A | te cu te ku n!om te ku n!om te ku n!om te ka /am tsi ku koe ha tsi g/ae g!xa ha |
| ft@A | and she were crawling and crawling and when the san were like this she came |
| TC | 00:02:50.030 - 00:02:53.580 |
|
|
| tx@A | te //'aha txun te ka 'm ha |
| ft@A | and here grandmother today eat hear |
| TC | 00:02:55.170 - 00:02:56.250 |
|
|
| tx@A | te ha txuan to'a |
| TC | 00:02:57.930 - 00:02:59.150 |
|
|
| tx@B | a da'ma he kxae zi |
| ft@B | your child is full of chid |
| TC | 00:02:57.930 - 00:02:59.150 |
|
|
| tx@A | te ha ko kore ha sin n=au |
| ft@A | and she said'' where is she up to" |
| TC | 00:02:59.160 - 00:02:59.980 |
|
|
| tx@A | 'ma si ku 'm |
| ft@A | food that they are eatten |
| TC | 00:03:02.040 - 00:03:03.300 |
|
|
| tx@A | si!a ka 'm toan ha |
| ft@A | they had fished eatten her |
| TC | 00:03:04.260 - 00:03:05.280 |
|
|
| tx@A | si ka kua toan |
| ft@A | they immetiadly fished |
| TC | 00:03:06.940 - 00:03:08.180 |
|
|