| tx@B | "I ca ku !oa mi?" |
| ft@B | "Can you all tell me please?" |
| TC | 00:00:00.010 - 00:00:00.680 |
|
|
| tx@B | 'Khama hatce?" |
| ft@B | "Because of what?'. |
| TC | 00:00:00.680 - 00:00:01.320 |
|
|
| tx@B | "!Xo tse?" |
| ft@B | "Is it elephant?" |
| TC | 00:00:01.720 - 00:00:02.190 |
|
|
| tx@B | "Koara com n!usi!" |
| ft@B | "Without testicles!" |
| TC | 00:00:02.630 - 00:00:03.510 |
|
|
| tx@A | "!Hun!" |
| ft@A | "Killed!" |
| TC | 00:00:06.690 - 00:00:06.850 |
|
|
| tx@A | "!Xoa!" |
| ft@A | "An elephant!' |
| TC | 00:00:07.740 - 00:00:08.110 |
|
|
| tx@A | "!Hun !xo!" |
| ft@A | "Killed an elephant!' |
| TC | 00:00:08.310 - 00:00:08.890 |
|
|
| tx@A | "!Xo!" |
| ft@A | 'An elephant!" |
| TC | 00:00:09.060 - 00:00:09.540 |
|
|
| tx@B | "Ee!" |
| ft@B | "Yes!" |
| TC | 00:00:09.540 - 00:00:10.050 |
|
|
| tx@A | "!Xo wa?" |
| ft@A | "Elephant is it?" |
| TC | 00:00:10.440 - 00:00:10.920 |
|
|
| tx@B | "Ee!" |
| ft@B | "Yes!" |
| TC | 00:00:11.020 - 00:00:11.360 |
|
|
| tx@B | "Ha koara com n!usi!" |
| ft@B | He does not have testicles. |
| TC | 00:00:11.450 - 00:00:12.750 |
|
|
| tx@A | "Ha m kxae ka!" |
| ft@A | "He has them!" |
| TC | 00:00:12.340 - 00:00:13.260 |
|
|
| tx@B | "Ha m kxae ka!" |
| ft@B | "He has them!" |
| TC | 00:00:13.370 - 00:00:14.310 |
|
|
| tx@A | "Inhn xeeihn nhin!" |
| ft@A | "Ha ha!" |
| TC | 00:00:14.420 - 00:00:15.150 |
|
|
| tx@B | "Ka re gea kore?" |
| ft@B | "Where are they?" |
| TC | 00:00:15.150 - 00:00:15.860 |
|
|
| tx@A | "Ka m gea ha !'on!ang!" |
| ft@A | "They are behind him!" |
| TC | 00:00:15.950 - 00:00:16.920 |
|
|
| tx@B | "Ka koh gea kore?" |
| ft@B | "Where were they?" |
| TC | 00:00:17.540 - 00:00:18.190 |
|
|
| tx@A | "Ka ha khao n!ang ka gea koake!" |
| ft@A | "It's between his legs, they are situated here!" |
| TC | 00:00:18.570 - 00:00:19.900 |
|
|
| tx@B | "Ha ama n!ang wa?" |
| ft@B | "In his body is it?" |
| TC | 00:00:20.620 - 00:00:21.380 |
|
|
| tx@A | "Ee!" |
| ft@A | "Yes!" |
| TC | 00:00:21.540 - 00:00:21.810 |
|
|
| tx@A | "Te ha kah /xoatzi taqma kxae tca ke o n//aqe ga!" |
| ft@A | "But he at least possess this thing that is men's!" |
| TC | 00:00:22.300 - 00:00:24.830 |
|
|
| tx@B | "Ahn!" |
| ft@B | "Aah!" |
| TC | 00:00:24.910 - 00:00:25.540 |
|
|
| tx@A | Ka ha o ha g!oq. |
| ft@A | If it is male. |
| TC | 00:00:25.570 - 00:00:26.450 |
|
|
| tx@B | "Ahan!" |
| ft@B | "Aahan!" |
| TC | 00:00:26.510 - 00:00:27.090 |
|
|
| tx@A | "Kam n!a'an!" |
| ft@A | "It is huge!" |
| TC | 00:00:27.180 - 00:00:28.510 |
|
|
| tx@A | "Ahn!" |
| ft@A | "Aahn!" |
| TC | 00:00:28.540 - 00:00:29.000 |
|
|
| tx@A | "Ho ka /'ae n!a'an!" |
| ft@A | "It is very huge!" |
| TC | 00:00:29.630 - 00:00:30.860 |
|
|
| tx@B | ''Mm!" |
| ft@B | "Yes!" |
| TC | 00:00:30.890 - 00:00:31.390 |
|
|
| tx@A | //'A tcisa ha kxae te tse kxae //'ae. |
| ft@A | Thus things he possessed and again has the authority!" |
| TC | 00:00:32.090 - 00:00:33.850 |
|
|
| tx@A | Ka ju, ka ju tca to'a ju ko, ju te o n!u. |
| ft@A | "If one, if one that which people say, one is is glands of penis!" |
| TC | 00:00:34.220 - 00:00:36.110 |
|
|
| tx@B | "'Mm!" |
| ft@B | "Yeah!" |
| TC | 00:00:36.210 - 00:00:36.580 |
|
|
| tx@A | Ha kxae te tse kxae comn!usi. |
| ft@A | He has and also has the testicles. |
| TC | 00:00:36.680 - 00:00:38.130 |
|
|
| tx@B | "Mm!" |
| ft@B | "Yeah!" |
| TC | 00:00:38.170 - 00:00:38.570 |
|
|
| tx@A | Tca nke o ju/'hoan oo. |
| ft@A | That which is a person doing. |
| TC | 00:00:39.140 - 00:00:40.080 |
|
|
| tx@A | Tcisi waqnsi oo n=oma ka /'ae si o tca ha o n=oma ha /'ae o Ju/'hoan. |
| ft@A | Everything is created the same manner as that which he is cerated and he is a human being. |
| TC | 00:00:40.150 - 00:00:43.060 |
|
|
| tx@A | "Mm Ju/'hoansi n/a. |
| ft@A | "And you seare human bekngs!" |
| TC | 00:00:43.060 - 00:00:43.940 |
|
|
| tx@C | M n/a g=oaq='an ha !oa a te ko, Ju/'hoansi. |
| ft@C | "You see I told you yesterday that which are human beings. |
| TC | 00:00:43.940 - 00:00:45.640 |
|
|
| tx@B | "Ee, n/a!' |
| ft@B | "Yes, you see!" |
| TC | 00:00:45.640 - 00:00:46.220 |
|
|
| tx@A | "Aia ee!" |
| ft@A | "Yes, mothere!" |
| TC | 00:00:46.320 - 00:00:46.920 |
|
|
| tx@B | "Enghin!" |
| ft@B | "Eng aah!" |
| TC | 00:00:46.910 - 00:00:47.370 |
|
|
| tx@A | "Te te xare o!" |
| ft@A | "And,and even if it is oneself!" |
| TC | 00:00:47.590 - 00:00:48.420 |
|
|
| tx@A | "Ya dshausi. |
| ft@A | Being the women!" |
| TC | 00:00:48.670 - 00:00:49.190 |
|
|
| tx@A | Hi kxae kusa o Ju/'hoansi gasi. |
| ft@A | They have the breast which are the human being!"s |
| TC | 00:00:49.190 - 00:00:50.690 |
|
|
| tx@B | "Mm hin!" |
| ft@B | "Oh yes!" |
| TC | 00:00:50.690 - 00:00:51.110 |
|
|
| tx@A | "Te kxae g!o'msa o Ju/'hoansi hi!" |
| ft@A | And possessed the vagina that is a human biengs. |
| TC | 00:00:51.540 - 00:00:52.820 |
|
|
| tx@B | !Xosi wa?" |
| ft@B | Are they the elephant's?" |
| TC | 00:00:53.250 - 00:00:54.090 |
|
|
| tx@A | "Ee?" |
| ft@A | "Yes!" |
| TC | 00:00:54.170 - 00:00:54.490 |
|
|
| tx@B | "!Xo disin!" |
| ft@B | The femmale elephant's |
| TC | 00:00:54.510 - 00:00:54.950 |
|
|
| tx@A | "!Xo di sin!" |
| TC | 00:00:54.950 - 00:00:55.570 |
|
|
| tx@B | "Tci /'hoan wa?" |
| ft@B | "Is it the truth?" |
| TC | 00:00:55.680 - 00:00:56.330 |
|
|
| tx@A | "M!a taqesin!" |
| ft@A | "our mother's company!" |
| TC | 00:00:56.400 - 00:00:57.300 |
|
|
| tx@B | "Yao!" |
| ft@B | "Hey!" |
| TC | 00:00:57.880 - 00:00:58.180 |
|
|
| tx@A | "Mm ti //a'mao!" |
| ft@A | 'Yes, you 'that's it!"" |
| TC | 00:00:58.440 - 00:00:59.110 |
|
|
| tx@A | Ka m ku !oa u!" |
| ft@A | "When I informed!" |
| TC | 00:00:59.530 - 00:01:00.230 |
|
|
| tx@A | "He ku //xam si xae?" |
| ft@A | "And follow them perhaps!" |
| TC | 00:01:00.230 - 00:01:01.040 |
|
|
| tx@A | "He Baq'u m m /oa tcoahn a m m =xae!" |
| ft@A | "Hey, Baqu I am not deceiving you!" |
| TC | 00:01:01.950 - 00:01:03.450 |
|
|
| tx@B | "Huu ruu!" |
| ft@B | "Hoo hoo!" |
| TC | 00:01:04.020 - 00:01:04.610 |
|
|
| tx@A | "Henhen!" |
| ft@A | "haa haa!" |
| TC | 00:01:05.380 - 00:01:05.800 |
|
|
| tx@B | "Te !xosin re o n/e'e te kxae tcisa to'a?" |
| ft@B | "But are they the brother's only who possessed those things?" |
| TC | 00:01:07.600 - 00:01:10.230 |
|
|
| tx@A | 'In'in |
| ft@A | "No!" |
| TC | 00:01:10.300 - 00:01:10.780 |
|
|
| tx@B | "!Ha wece wa?" |
| ft@B | "is it all the game?" |
| TC | 00:01:12.060 - 00:01:12.760 |
|
|
| tx@A | "!ha wece, ka re o !ha g!oq!" |
| ft@A | "All the game, even if it is a male game!" |
| TC | 00:01:12.810 - 00:01:14.550 |
|
|
| tx@A | "Kahin!" |
| ft@A | "Therefore!" |
| TC | 00:01:15.100 - 00:01:15.570 |
|
|
| tx@A | Ka khao n!ang sa o n//aqe gasi. |
| ft@A | The men's sex organs. |
| TC | 00:01:16.080 - 00:01:17.770 |
|
|
| tx@B | "Inhin!" |
| ft@B | "Oh yes!" |
| TC | 00:01:17.800 - 00:01:18.100 |
|
|
| tx@A | "Ku g=asi n!angsi. |
| ft@A | Going to lay in their tummies!" |
| TC | 00:01:18.930 - 00:01:20.150 |
|
|
| tx@B | "Inhin!" |
| ft@B | Oh yes!" |
| TC | 00:01:20.140 - 00:01:20.490 |
|
|
| tx@A | Khoesa ke o si n!angsi ka ku g=a. |
| ft@A | "Here in their insides they lay!" |
| TC | 00:01:21.600 - 00:01:23.040 |
|
|
| tx@B | "Mhin!" |
| ft@B | "Oh yes!" |
| TC | 00:01:23.150 - 00:01:23.540 |
|
|
| tx@A | Ka kah, kesin ka com!usa, kesin ka ka khaon!anga o !'hoan ga. |
| ft@A | They are, with the sex organs, and also the in between the legs of a male!" |
| TC | 00:01:24.980 - 00:01:28.240 |
|
|
| tx@B | 'Mhin!" |
| ft@B | "oh y es!" |
| TC | 00:01:28.270 - 00:01:28.560 |
|
|
| tx@A | "Ka ku g=a si n!angsi!" |
| ft@A | They lay in their insides!" |
| TC | 00:01:28.890 - 00:01:29.820 |
|
|
| tx@B | 'Mhin!" |
| ft@B | "oh yes!' |
| TC | 00:01:30.020 - 00:01:30.380 |
|
|
| tx@A | Te ha !xo hin ha ga /'hoe g/aia tzi. |
| TC | 00:01:30.410 - 00:01:32.050 |
|
|
| tx@B | 'Eng!" |
| ft@B | "Eng!" |
| TC | 00:01:32.110 - 00:01:32.510 |
|
|
| tx@A | "Mhn!" |
| ft@A | "oh yes!" |
| TC | 00:01:32.560 - 00:01:32.930 |
|
|
| tx@A | "Aia khuin /'ae!" "!Hasa, tcisa hinke, koh kxaice o ju/'hoansi he ka o !ha khuin /'ae ka khuian!" |
| ft@A | "Mother that is how!" "Game, like the ones here, were first real people!" But now game, this way they were like!" |
| TC | 00:01:33.930 - 00:01:38.910 |
|
|
| tx@B | "Mm!" |
| ft@B | 'Yes!" |
| TC | 00:01:38.920 - 00:01:39.340 |
|
|
| tx@A | "Mm!" |
| ft@A | "Yes! |
| TC | 00:01:39.370 - 00:01:39.760 |
|
|
| tx@A | "Aia!" |
| ft@A | "mother!" |
| TC | 00:01:40.806 - 00:01:41.015 |
|
|