SA01060671knees.eaf

tx@AHi g//a tzasi n/a ku koh.
ft@AThem the by standers are doing this you see!"
TC00:00:00.060 - 00:00:01.110
 

tx@ATe ha /ama ha hin tsih he.
ft@Aand the sun which is now here!"
TC00:00:02.920 - 00:00:04.170
 

tx@AKu u ka u ku n=hao.
ft@AIt is going and sats.
TC00:00:05.990 - 00:00:07.170
 

tx@AO jusa koara g!xoasi!"
ft@AThey are people with no knees.
TC00:00:09.280 - 00:00:10.830
 

tx@A"Koara g!xoasi wa?". "Ee, si koara g!xoasi he ku n=uin!
ft@A"Do not have knees is it?".
TC00:00:12.320 - 00:00:15.510
 

tx@AKa koara doma si. Te sin to te g//a.
ft@AAnd with no joints. And they just stand straight.
TC00:00:16.260 - 00:00:18.530
 

tx@AN!a'an hin si ku tza.
ft@AThey sleep during the day.
TC00:00:20.510 - 00:00:21.600
 

tx@Aka si ku !'an n/a'an o ka /am u ku n=hao.
ft@AWhhen they reach the sky then the sun sats.
TC00:00:26.830 - 00:00:30.560
 

tx@AAia oka si ku kxoa !aihnsi.
ft@AMother it is when they look for the trees.
TC00:00:32.210 - 00:00:33.480
 

tx@AKa =uni ='hai ka kxa/ho khui.
ft@ANow brought law and earth is hot.
TC00:00:33.480 - 00:00:37.080
 

tx@AKa /am hahin tsih he u ku n=hao oka.
ft@AWhen this goes and sats then.
TC00:00:37.360 - 00:00:39.080
 

tx@AHa o ka !ha.
ft@AHe is then meat.
TC00:00:39.100 - 00:00:39.640
 

tx@Aha o ka !ha.
TC00:00:40.180 - 00:00:40.850
 

tx@AHa o ka !ha
ft@AIt isthen meat
TC00:00:44.080 - 00:00:45.140
 

tx@AKa ha ku n=hao o ka ha ku kua.
ft@AWhen it sats then it immediately is.
TC00:00:46.920 - 00:00:52.870
 

tx@AHa ha ha ku nnaqm ka ku.
ft@AHe he he rotates then.
TC00:00:53.210 - 00:00:54.810
 

tx@AJu // kaq ha !ain.
ft@AThe people it's neck like arm.
TC00:00:56.050 - 00:00:57.620
 

tx@AHa !aian kahinke ju //kaq.
ft@ATherefore that neck the people pressed.
TC00:00:57.620 - 00:00:58.700
 

tx@An/hui /'an !aihnsa kxae /ho !husi k a.
ft@ATakes the sticks two fore horns/ so for.
TC00:00:58.750 - 00:01:01.340
 

tx@A//Kaq !ao ha.
ft@APressing him down
TC00:01:02.650 - 00:01:03.470
 

tx@A"Yao!"
ft@A"Wow!"
TC00:01:03.850 - 00:01:04.290
 

tx@A"M te //a'am!"
ft@Aes,it is!"
TC00:01:04.790 - 00:01:05.350
 

tx@A//'Atca kahinto'a tsih!"
ft@AIt's therefore that samething.h!"
TC00:01:06.620 - 00:01:07.790
 

tx@A"khuian ha.
ft@Alike him.
TC00:01:08.120 - 00:01:08.910
 

tx@AKhama jusa =hai n/a.
ft@ABecause they are many people you see..
TC00:01:10.240 - 00:01:12.110
 

tx@AJu koara !hurusi he. He koara.
ft@AThe people do not have elbows. And haven't.
TC00:01:15.700 - 00:01:17.720
 

tx@ADa'abi tcisa koe.
ft@AChildren like this.
TC00:01:22.500 - 00:01:23.290
 

tx@A!Xoe u.
ft@AChase away.
TC00:01:24.300 - 00:01:24.600
 

tx@ATo'a u hin g/ae o tzi.
ft@AGo and become wild.
TC00:01:26.410 - 00:01:27.370
 

tx@AKa go'm !aah u.
ft@AThen the gum ran away.
TC00:01:29.370 - 00:01:30.720
 

tx@AKa si !oa si !'haosi. Ka si n=hao ka //kae 'm_____ toan ha.
ft@AThen they inform their families and they gather and eat______ it up.
TC00:01:31.940 - 00:01:35.850
 

tx@AKa !hasa o si tzausi hin si !'ang coe. !'Ang coe. !'Ang coe. G//ao /'an ya da'abi.
ft@AIt is meat stuck in their tooth they stuck out. Stab out. Stab out. save for the children.
TC00:01:37.840 - 00:01:44.000
 

tx@AKoh ka si tsi.
ft@ALater they arrives.
TC00:01:46.920 - 00:01:47.660
 

tx@AKu 'm.
ft@AGoing to eat.
TC00:01:48.800 - 00:01:49.090
 

tx@AKu 'm si tzau zi sa kahinke.
ft@AGoing to eat tooth's plagues here. here.
TC00:01:50.350 - 00:01:51.800
 

tx@A/'/"akaa hinto'a te o ya g//a tzasi.
ft@AThere this very were the stand and sleepers.
TC00:01:53.360 - 00:01:54.790
 

tx@Aka xabe o ha n!ui otca si hin ku oa.
ft@AIf perhaps it is a moon. Samething which they do to it.
TC00:01:55.510 - 00:01:58.040
 

tx@AKhuin /'ae ya g//a tzasi ku oh.
ft@AThis how the stand and sleepers do, mother.
TC00:01:59.380 - 00:02:00.950
 

tx@AKoa mi !'han mi ku !oa a.
ft@AI tell you where I know.
TC00:02:03.420 - 00:02:04.450
 

tx@A"Ehee!"
ft@A"Oh yes!"
TC00:02:05.150 - 00:02:05.890
 

tx@A"Ee!"
ft@A"Yes!"
TC00:02:06.070 - 00:02:06.610
 

tx@A//A'am ka koe he si ku //kaq !huan !ha.
ft@AIt is like this and they presses animals to the death.
TC00:02:20.290 - 00:02:22.090
 

tx@AHa =oah. Ha n!uia hahin tsih he. Ha /ama hahin tsih he.
ft@AA giraffe. A The moon that is here. The sun that is here.
TC00:02:23.030 - 00:02:25.850
 

tx@AKa ka ku ua koa u to'a.
ft@AIf it come over there.
TC00:02:26.570 - 00:02:27.990
 

tx@AO ya g//a tzasi n!ore.
ft@AThe place for the stand sleepers.
TC00:02:28.650 - 00:02:29.620
 

tx@AO ka ka ku g/ae n!ari ka o !ha.
ft@AThen it stirs and become an animal.
TC00:02:29.820 - 00:02:31.930
 

tx@AEng hin.
ft@AEng this very.
TC00:02:32.380 - 00:02:32.740
 

tx@AEng.
ft@AEng.
TC00:02:33.000 - 00:02:33.600
 

tx@A//'A tcisa.
ft@AThus things.
TC00:02:37.820 - 00:02:38.350
 

tx@Aa aka o g//a tzasi wa?"
ft@AIf they were the stand and sleepers, Is it?"
TC00:02:38.490 - 00:02:40.180
 

tx@A"Ee!"
ft@A"Yes!"
TC00:02:42.730 - 00:02:43.690
 

tx@AEhee!"
ft@AOh yes!"
TC00:02:44.940 - 00:02:45.490
 

tx@ATe mi n/a /oa !'han //'a jua.
ft@ABut you see I do not know that person.
TC00:02:46.010 - 00:02:47.180
 

tx@AMi ka n//han ka ku tsa'a ju!ae.
ft@AI only heard it from the parents.
TC00:02:47.630 - 00:02:50.070
 

tx@AHi ku n//a //'a jua.
ft@ATheyare reprimanding that person.
TC00:02:50.730 - 00:02:51.860
 

tx@AEng.
ft@AEng.
TC00:02:52.230 - 00:02:52.620
 

tx@ASi n/a o jusa o kxaice.
ft@AThey are the first people you see.
TC00:02:52.760 - 00:02:53.610
 

tx@ASi ku n//ae //'atca te mi tse o da'ama !o te tse ku tsa'a.
ft@AThey were coversing about thhat same thing and I was the young one and listened
TC00:02:54.338 - 00:02:57.628